Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tornar acessível

  • 1 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) aberto
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) aberto
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) aberto
    4) (not kept secret: an open show of affection.) aberto
    5) (frank: He was very open with me about his work.) aberto
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) em aberto
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) aberto
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(-se)
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    o.pen
    ['oupən] n 1 campo raso. 2 clareira. 3 ar livre. 4 abertura. 5 notoriedade. • vt+vi 1 abrir. 2 descerrar. 3 destampar. 4 desatar. 5 tornar acessível. 6 esclarecer. 7 divulgar, expor. 8 franquear, desobstruir. 9 estender, desdobrar. 10 começar, iniciar. 11 inaugurar. l2 ampliar, desenvolver. 13 romper. 14 rachar, fender. 15 tornar-se visível. • adj 1 aberto. 2 descerrado. 3 destampado. 4 desatado. 5 desembrulhado. 6 livre, desocupado. 7 disponível. 8 acessível. 9 conquistável. 10 discutível. 11 desprotegido, exposto. 12 público, notório. 13 claro, evidente. 14 franco, direto. 15 generoso, liberal. l6 sujeito a, suscetível de. 17 pendente, em aberto. 18 poroso. 19 perfurado. 20 irrestrito. half open meio aberto. he is not open with you ele não é franco com você. in the open a) ao ar livre. b) do conhecimento público. in the open street em plena rua. it is open to him ele tem plena liberdade. open to a) aberto a. b) sujeito a. c) disponível para. to lay open esclarecer. to open fire abrir fogo, atirar. to open out falar abertamente, revelar o que pensa. to open up a) tornar acessível. b) explorar. c) esclarecer. wide open escancarado.

    English-Portuguese dictionary > open

  • 2 ouvrir

    [uvʀiʀ]
    Verbe transitif & verbe intransitif abrir
    Verbe pronominal (porte) abrir-se
    (fleur) desabrochar
    * * *
    I.
    ouvrir uvʀiʀ]
    verbo
    1 (porta, janela, garrafa) abrir
    ouvrir brusquement la porte
    abrir bruscamente a porta
    ouvrir un passage dans le roc
    abrir uma passagem na rocha
    3 ( dar início a) começar; abrir
    ouvrir la session
    começar a sessão
    le supermarché ouvre à 10h
    o supermercado abre às 10h
    4 ( criar) abrir; fundar
    ouvrir un magasin
    abrir uma loja
    cela ouvre des perspectives nouvelles
    isto abre novas perspectivas
    ouvrir son marché aux pays étrangers
    abrir o mercado aos países estrangeiros
    6 dar acesso; dar para
    7 ( fazer funcionar) abrir; ligar
    ouvrir le gaz
    abrir o gás; ligar o gás
    8 (sentidos, espírito) despertar
    estimular
    falar
    abrir os olhos a alguém
    abrir os olhos; acordar
    abandonar-se a, tornar-se acessível a
    II.
    1 (em geral) abrir-se
    la fenêtre de la cuisine s'ouvre sur une cour
    a janela da cozinha dá para um pátio
    2 ( iniciar-se) começar
    s'ouvrir par
    começar por
    3 (caminho, futuro) apresentar-se
    une nouvelle vie s'ouvre devant tous
    uma vida nova abre-se diante de todos
    4 ( ferir-se) abrir-se
    5 ( comunicar) abrir-se
    confiar-se
    s'ouvrir à son meilleur ami de
    abrir-se ao melhor amigo sobre

    Dicionário Francês-Português > ouvrir

  • 3 популяризировать

    сов нсв
    divulgar vt, popularizar vt; vulgarizar vt; ( изложить в популярной форме) tornar acessível

    Русско-португальский словарь > популяризировать

  • 4 approximate

    [ə'proksimət]
    (very nearly correct or accurate; not intended to be absolutely correct: Give me an approximate answer!; Can you give me an approximate price for the job?) aproximado
    - approximation
    * * *
    ap.prox.i.mate
    [əpr'ɔksimeit] vt+vi 1 aproximar(-se), avizinhar(-se), acercar(-se). 2 vir, chegar. 3 igualar, atingir por pouco, assemelhar(-se). 4 levar para perto, fazer chegar, tornar acessível ou mais próximo. • [apr'ɔksimit] adj 1 aproximado, quase correto. 2 semelhante, similar, quase idêntico. 3 próximo, perto, vizinho.

    English-Portuguese dictionary > approximate

  • 5 to open up

    to open up
    a) tornar acessível. b) explorar. c) esclarecer.

    English-Portuguese dictionary > to open up

  • 6 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) chegar a
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) alcançar
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) estender a mão
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contactar
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) estender-se
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) alcance
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) alcance
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) extensão
    * * *
    [ri:tʃ] n 1 distância que se pode alcançar ou atingir, alcance. 2 limite de alcance, extensão, distância. 3 escopo, desígnio. 4 ação de agarrar, apanhar, estender. 5 eixo de ligação. 6 braço (de rio) entre duas voltas. 7 poder, faculdade, capacidade. • vt+vi 1 alcançar, atingir, chegar a. he reached toward the door / moveu-se em direção à porta. I cannot reach the top of the wall / não alcanço a parte superior do muro. radio reaches millions / o rádio alcança milhões. the power of Rome reached to the end of the known world / o poder de Roma atingiu todos os recantos do mundo conhecido. 2 obter, conseguir. 3 estender(-se), estirar, passar, dar. will you reach me that book? / quer passar-me aquele livro? 4 apanhar, agarrar. he reached for his gun / apanhou, agarrou o seu revólver (espingarda). 5 penetrar. 6 tocar, influenciar, impressionar. men are reached by flattery / os homens são sensíveis à lisonja. 7 fazer esforços para. he reached after one of the prizes / ele se esforçou para obter um dos prêmios. 8 tornar-se acessível. as far as the eye can reach tão longe quanto a vista alcança. beyond reach fora de alcance. out of one’s reach fora de alcance. the reach of the mind o alcance, o poder das faculdades mentais. to reach for the rope estender o braço para apanhar a corda. to reach forth /out one’s hand estender a mão. to reach into penetrar. to reach the end of a book chegar ao fim de um livro. to reach the heart tocar no coração. to reach to atingir, perfazer. within the reach of a gunshot à distância de um tiro de espingarda.

    English-Portuguese dictionary > reach

См. также в других словарях:

  • abrir — v. tr. 1. Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas). = DESCERRAR ≠ ENCERRAR, FECHAR 2. Fazer cessar o estado de inatividade de certas coisas (ex.: os comerciantes já abriram as lojas). 3. Desunir, alargar (ex.: abram alas). 4. Fazer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • computador — |ô| s. m. 1. O que faz cálculos (pessoa ou máquina). = CALCULISTA 2.  [Informática] Aparelho eletrônico usado para processar, guardar e tornar acessível informação de variados tipos. 3.  [Informática] O mesmo que computador pessoal. 5. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • disponibilizar — v. tr. 1. Tornar acessível, disponível. • v. pron. 2. Mostrar disponibilidade para algo.   ‣ Etimologia: radical latino de disponível + izar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»